我(wǒ)国《著(zhe)作权(quán)法》和《继(jì)承法》规(guī)定,著(zhe)作(zuò)权中的著作人身权不能作为继承的(de)标的,可以(yǐ)继承的只能(néng)是著作财产(chǎn)权(quán)。但是,由于著作人身权中的署(shǔ)名权、修改权和保护(hù)作品完整权(quán)不受时间限制,《著作权法(fǎ)》规定这些权利由继承人代为行使。
我国《著作(zuò)权法实施(shī)条例》第 15条规定:“作(zuò)者死亡后,其著作权(quán)中(zhōng)的署名权(quán)、修改权和保护作品完(wán)整权由作者(zhě)的(de)继(jì)承(chéng)人(rén)或者受遗赠人保(bǎo)护。著作权无人继承又无人受遗赠(zèng)的,其署(shǔ)名权(quán)、修改(gǎi)权和保护作品(pǐn)完整权由著作权行政管理部(bù)门保护(hù)。”
关于发表权,《著作权法》也有类似规定。《著作权法》第(dì) 17条规定:“作者(zhě)生(shēng)前未发表的作品,如果作(zuò)者未明确表示不发表(biǎo),作者死亡后50年(nián)内,其发表权可(kě)由继承人或(huò)者受遗赠人行使;没有继承人又无人(rén)受遗赠的,由作品原件的所有人行(háng)使。”